Иностранный – как родной! Взять языка Учиться в другой стране и параллельно осваивать иностранный язык методом погружения – весьма заманчивая перспектива. Однако любой уважающий себя университет или бизнес-школа потребует подтвердить хорошее знание языка еще до поступления. Ну, кому нужен студент, не способный понять, о чем ему рассказывают на лекциях? Ваш уровень, сэр? Например, для зачисления на подготовительные курсы в зарубежные вузы уровень английского языка должен быть не ниже Intermediate (средний). Степень владения языком оценивается по системе международных тестов: TOEFL, IELTS или FCE. Обычно его демонстрируют выпускники российских языковых спецшкол. Чтобы рискнуть поступить в иностранный университет или на MBA сразу или устроиться за рубежом на хорошую работу, нужно подняться на следующую ступеньку – Upper-Intermediate (высший средний). Если же вы достигли уровня Advanced (продвинутый) – можете смело поступать практически в любые вузы, бизнес-школы и устраиваться на любую работу. Выше – только уровень владения языком образованного местного жителя (native speaker). Вы это уже умеете! Что же делать, если уровень иностранного недотягивает даже до Beginner (начального) – типичного уровня выпускника российской школы, который два раза в неделю делал вид, что учит какие-то «темы», а на самом деле списывал математику под партой? Выходит, нашим мечтам не суждено сбыться? И почему изучение иностранных языков дается нам с таким трудом? Может быть, дело в способностях к языку, вернее, в их нехватке? Вот тут поспешу вас разубедить. Раз уж вы говорите хотя бы на одном языке – значит, способности у вас есть! Просто надо суметь их правильно раскрыть. Больше тридцати лет назад известный московский лингвист, профессор Игорь Юрьевич Шехтер предложил изменить сам подход к освоению чужого языка. Слова «освоение» и «чужой» (вместо «изучение» и «иностранный») в этой фразе имеют принципиальное значение. Профессор убежден, что язык нельзя выучить, его можно лишь освоить. Причем не только свой родной, но и любой другой – они подчиняются одним и тем же законам речепорождения! Поиграем? После нескольких лет научных исследований Игорь Шехтер создал принципиально новый – эмоционально-смысловой – метод освоения чужого языка. Он пришел к выводу, что людей не надо учить языку – нужно просто создать условия, при которых они сами на нём заговорят. Вспомните, как учатся говорить дети. Сначала это просто невнятный лепет. Потом он обретает смысл и форму. Никому и в голову не придет рассказывать трехлетнему малышу о правилах грамматики и синтаксиса. Но к пяти годам дети абсолютно свободно могут общаться с окружающими людьми на бытовом уровне. Конечно, осваивая язык, они подражают взрослым. И еще – они играют. Игорь Шехтер предложил взрослым сделать примерно то же самое – проиграть слова и фразы в разных ситуациях и ролях – всё как «взаправду». Занятия «по Шехтеру» напоминают уроки в школе актёрского мастерства: здесь тоже разыгрывают этюды на заданную тему. Как и в любой реальной жизненной ситуации, в них есть «действующие лица», завязка и кульминация. Однако развязка всегда непредсказуема – как сама жизнь. В этом и состоит главное отличие метода от ролевых игр, уже знакомых нам по коммуникативным методикам. Основа подхода Игоря Шехтера – порождение речи, а не воспроизведение заученных фраз и не конструирование по речевым шаблонам. Лично вы и ваша фантазия Можно фантазировать абсолютно спокойно: здесь нет привычных рамок и условностей, а участники группы часто даже не знают, кем являются их «однокурсники» за стенами клуба. Занятия проходят в режиме отдыха и положительных эмоций. На мой взгляд, замечательно, что люди могут приобретать знания и испытывать от этого радость и удовольствие. Учить ведь можно по-разному. Помните, как у Пушкина – «всему учил его шутя...»? Можно напрягаться и заставлять человека преодолевать себя, а можно сделать процесс естественным. За три месяца Полный курс обучения «по Шехтеру» состоит из трех циклов интенсивных занятий. Каждый включает три часа ежедневно (кроме воскресений) в течение месяца. Во время первого цикла слушатели преодолевают языковой барьер и получают навыки бытового общения. При этом они не учат алфавит и не зубрят слова. Им не задают домашних заданий. Но через две-три недели занятий на чужом языке начинают говорить даже те люди, которые его никогда раньше не изучали. Второй цикл посвящен коррекции речи и пополнению словарного запаса. А на третьем – завершающем – этапе слушатели «ведут» деловые переговоры, выступают с докладами, спорят и отстаивают свою точку зрения. Между циклами рекомендуется делать перерывы – от одного до трех месяцев. Столичный опыт Преподавателей Игорь Шехтер «собственноручно» готовит в своей авторской школе в Москве. Его ученики работают в 108 городах России и за рубежом, обучая людей 22 европейским и азиатским языкам. В Москве методика применяется уже более 15 лет. В Красноярске – чуть меньше года: патент на использование метода в прошлом году приобрел языковой клуб «Well club». Мы переоборудовали аудитории и обучили преподавателей. Преподаются английский, немецкий, французский и испанский языки. Семейный языковой клуб Заниматься можно начинать в любом возрасте – метод рассчитан именно на взрослых людей. Еще месяц назад мы принимали только тех, кому уже исполнилось 17 лет, однако в апреле открыли набор в группы для подростков – с 13 лет. А для детей 4-12 лет в клубе работает специальный «Junior club». Здесь ребята играют, поют, читают… Всё – только на английском языке. В общем, осваивать иностранные языки теперь можно всей семьёй. И, что особенно важно, испытывать при этом радость. А если вы планируете в будущем отправить своего ребенка учиться в иностранный университет, занятия в клубе можно сочетать с выездами на летние языковые курсы за рубеж. Тогда к окончанию средней школы подросток может получить сертификат о сдаче международного экзамена по иностранному языку. Как минимум, на уровне Intermediate. Ну, а там и до Оксфорда недалеко. |